TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 7:24-25

Konteks
Gideon Appeases the Ephraimites

7:24 Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. 1  Take control of the fords of the streams 2  all the way to Beth Barah and the Jordan River.” 3  When all the Ephraimites had assembled, 4  they took control of the fords 5  all the way to Beth Barah and the Jordan River. 7:25 They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. 6  They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb 7  in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites 8  and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:24]  1 tn Heb “to meet Midian.”

[7:24]  2 tn Heb “capture before them the waters.”

[7:24]  3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (also later in this verse).

[7:24]  4 tn Heb “And all the men of Ephraim were summoned.”

[7:24]  5 tn Heb “they captured the waters.”

[7:25]  6 sn The names Oreb and Zeeb, which mean “Raven” and “Wolf” respectively, are appropriate because the Midianites had been like scavengers and predators to Israel.

[7:25]  7 tn The Hebrew text repeats the verb “executed.” This has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[7:25]  8 tn Heb “Midian.”

[7:25]  9 tn Heb “beyond the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity (also in 8:4).



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA